No exact translation found for مرسوم تشريعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مرسوم تشريعي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Président de la République,
    المرسوم التشريعي رقم /96/
  • b) et c)], 4, 5 et 9 du décret-loi no 25475;
    المرسوم التشريعي رقم 921.
  • Décret-loi n° 604 du 15 juillet 1993.
    (70) المرسوم التشريعي رقم 604 المؤرخ 15 تموز/يوليه 1993.
  • - Le décret-loi no 13 de 1974 sur la répression de la contrebande;
    - المرسوم التشريعي لمنع التهريب رقم 13 لعام 1974.
  • - Le décret-loi no 59 de 2003 sur la lutte contre le blanchiment de capitaux;
    - والمرسوم التشريعي لمكافحة غسيل الأموال رقم 59 لعام 2003.
  • En outre, un décret législatif relatif à la lutte contre le blanchiment d'argent a été adopté le 9 septembre 2003, et un autre décret législatif sur la même question ainsi que sur le financement d'actes terroristes a été adopté le 1er mai 2005.
    وزيادة على ذلك، جرى اعتماد مرسوم تشريعي يتعلق بمكافحة غسل الأموال في 9 أيلول/سبتمبر 2003 وجرى اعتماد مرسوم تشريعي آخر بشأن المسألة ذاتها فضلاً عن اعتماد مرسوم تشريعي بشأن مسألة تمويل الأعمال الإرهابية في الأول من أيار/مايو 2005.
  • • L'adoption du décret législatif 81-2002 (loi sur la promotion de l'éducation contre la discrimination);
    المرسوم التشريعي 81-2002، وقانون إشهار تسخير التعليم لأغراض مكافحة التمييز
  • Les dispositions du présent article s'appliquent même si la naissance a eu lieu avant la date d'entrée en vigueur du présent décret-loi. »
    و يسري حكم هذه المادة ولو كان الميلاد قبل تاريخ العمل بهذا المرسوم التشريعي“.
  • * Ce décret législatif est conservé dans les archives du Secrétariat et peut être consulté.
    * المرسوم التشريعي محفوظ لدى الأمانة العامة وهو متاح لمن يرغب في الاطلاع عليه.
  • La loi sur les conditions d'entrée et de séjour des étrangers, publiée en vertu du décret législatif no 29 du 15 janvier 1980, dispose notamment dans les articles ci-après :
    تضمن قانون دخول وإقامة الأجانب الصادر بالمرسوم التشريعي رقم 29 بتاريخ 15/1/1970 المواد التالية: